A Few Words for the Vice Secretaries General
As you can see, there are many responsibilities involved. However, we are volunteers, and at this stage, I am not sure what kind of compensation or support the new chairman will provide.
In the past, I handled a large number of duties without any pay. At the very beginning, there was an offer of a monthly salary of 10,000 NTD, but I chose not to accept it because I did not want to be restricted by a fixed salary. Later, I decided not to receive any payment at all, so that I could remain flexible and free to do what I believed was most meaningful—except during critical periods such as the World Cup preparation.
In reality, I have spent a considerable amount of my own money. For example, when visiting other countries, although hosts may offer local hospitality (such as reception upon arrival), I usually have to pay for my own airfare, which is a significant expense. That said, since I enjoy traveling, I consider it a worthwhile exchange.
Regarding reporting, in the past I was not required to report in detail to the chairman, as he often said, “I entrust everything to you.” In practice, however, this also meant that decisions were left largely to me, as there was limited involvement or understanding of the details from his side.
As for the previous Secretary General, he did not place much emphasis on developing international affairs, and therefore support in this area was limited. Financially, the organization also faced challenges. Previously, board members contributed funds annually, but in recent years some opposed this practice, which reduced available resources. Given these circumstances, I understand why financial support for the federation was constrained, and I do not place blame on anyone.
Despite these limitations, I personally invested a significant amount of money. On the positive side, I have built many valuable international friendships. Invitations I receive generally fall into three categories:
- Full hospitality (including travel, accommodation, and sometimes teaching fees, often with extended stays).
- Partial hospitality (local reception provided; airfare self-funded).
- Minimal hospitality (perhaps only a meeting or meal; most expenses self-funded).
Because of this, I have not been able to visit every country that invited me, and I also choose not to revisit places frequently at my own expense.
If you decide to take this position, you can choose your level of involvement—what you are willing to do and what you are not. My only strong recommendation is that, during the two months leading up to the World Cup, we should cooperate closely to ensure proper preparation. With a team of four people, the workload should be manageable if we begin early.
Looking ahead, I believe the new chairman has stronger financial capacity and has already shown a willingness to offer more support. The new Secretary General is also open-minded and experienced in international affairs, and both he and his wife have sufficient resources. Therefore, there may be more opportunities to request better support than before.
As for myself, I prefer not to be restricted by a salaried position. I would rather remain a volunteer and maintain flexibility. However, I do expect to receive appropriate recognition, such as official titles and certificates. As for allowances like transportation fees (交通費) or attendance fees (出席費), these are relatively minor compared to the benefits I receive through international exchanges.
In the past, even basic arrangements such as meals were inconsistent, which was somewhat disappointing. Hopefully, under the new leadership, administrative and financial arrangements will improve.
Because I chose not to accept a salary, I have been free to travel and engage internationally without being constrained by formal obligations. Through these experiences, I have learned a great deal—especially by participating in seminars and translating for international activities.
For example, I have often assisted Vice Chairman Wu Ronghui (吳榮輝), traveling with him as his student and helping with translation. Sometimes he covered my airfare, which allowed me to participate without personal expense. After returning to Taiwan, I would then continue my own travels at my own cost.
This year, I will travel with him to the United States for approximately 18 days of teaching and exchange. After that, I plan to continue to other countries, such as Lithuania, possibly France, and others, depending on the situation.
如您所見,這個職位涉及相當多的工作與責任。但我們本質上仍屬志工,目前尚不確定新任理事長將提供何種回饋或支持。
過去我承擔了大量工作,幾乎未曾領取報酬。最初曾提供每月新台幣一萬元的薪資,但我選擇不接受,因為不希望被薪資所限制。之後我更決定完全不支領報酬,以保持行動上的彈性與自由,僅在世界盃等重要時期投入較多精力。
實際上,我個人也投入了相當多的費用。例如出國訪問時,對方通常只提供當地接待(如接機或簡單招待),但機票多需自行負擔,這是一筆不小的開銷。不過因為我本身也喜歡旅行,因此視為一種值得的投入。
在工作回報方面,過去理事長多表示「全權交由我處理」,因此實務上多由我自行決定與執行,組織層面的實質參與與細節掌握相對有限。
至於前任秘書長,對國際事務發展較不重視,相關支持亦有限。同時,組織在財務上亦面臨壓力。過去理監事需定期捐款,但近年部分人士反對此制度,使資金來源減少。在此情況下,我能理解資源分配的困難,也不予苛責。
雖然如此,我仍投入相當多個人資源。但另一方面,我也因此建立了許多國際友誼。各國邀請大致分為三類:
- 全額接待(含機票、食宿,甚至講課費與長時間停留)
- 部分接待(提供當地接待,機票自理)
- 基本接待(僅簡單會面或餐敘,其餘自費)
因此,我無法接受所有邀請,也不會在自費情況下重複前往相同地區。
若您接受此職位,可自行選擇投入程度。我唯一的建議是,在世界盃前約兩個月期間,團隊需密切合作完成準備工作。若有四人共同分工,只要提早開始,工作量應可掌控。
展望未來,新任理事長財力較充足,亦展現支持意願;新任秘書長亦具國際視野且資源充沛,因此未來在經費與支持上應有改善空間。
至於我個人,傾向維持志工身分,不希望受薪資限制,但仍希望能取得應有的頭銜與證書。至於交通費、出席費等補助,相較於國際交流所得,其實並不重要。
過去連基本餐食安排有時亦不足,確實令人失望。期望未來在制度與財務管理上能有所改善。
由於不受薪,我得以自由安排時間,進行國際交流與學習。例如長期隨吳榮輝副主席出訪並協助翻譯,有時由其負擔機票,回國後再自行延伸行程。
今年我亦將隨他前往美國約18天進行教學與交流,之後預計前往立陶宛、法國及其他國家,視情況而定。
沒有留言:
張貼留言