中華國際太極拳聯盟總會
World Tai Chi Chuan Federation
副秘書長 Vice Secretary General
符麗卿 Jessie Fu
fuleechin@gmail.com
機關地址:104台北市朱崙街20號608室
Add: Rm. 608, No20, Chulun St.,Taipei, Taiwan, R.O.C.
電話Tel:(02)2778-3887 傳真Fax:(02)2778-3890
手機Mobile:886-921990351 統一編號BAN:0105256
Email: tccass@ms35.hinet.net
fuleechin@gmail.com
現任:
中華國際太極拳聯盟 副秘書長
新北市太極拳新莊分會綜合教練場 教練
Current Position:
New Taipei Tai Chi Chuan Xinzhuang Branch
Comprehenxive training Field,New Taipei City
Tai Chi Chuan: Began in 2009, Trained in Yang Style 13 ,64, 37, 24 and 99 forms as well as the traditional 54 form Taichi Sword. Currently continuing to study Designated Push Hands Routines under Master Peter Tsai.
副秘書長職責
Vice Secretaries General shall assist the Secretary General in carrying out the duties of the Secretariat and may be assigned specific functional or regional responsibilities
副秘書長協助秘書長執行秘書處各項職務 並得依需要分掌專責業務或區域事務
Vice Secretaries General may be assigned by functional divisions including administration international affairs events publications finance and promotion
副秘書長得依業務性質分工 負責行政 國際事務 賽事 出版 財務 推廣等工作
Vice Secretaries General may also be designated by regional responsibilities to coordinate affairs within specific continents or areas
副秘書長亦得依區域分工 負責特定洲別或地區之聯絡與協調
Assist in implementing Federation policies resolutions and development plans
協助執行聯盟政策 決議及發展計畫
Support communication and coordination between the Secretariat and member organizations within assigned regions
協助秘書處與所屬區域會員單位之聯繫與協調
Assist in organizing international events meetings and training programs
協助籌辦國際賽事 會議及各類研習活動
Provide administrative and operational support as assigned by the Secretary General
依秘書長指示提供行政與執行支援
Assist in supervising regional Branch Associations and supporting their development
協助督導所屬區域分會之運作並提供發展支援
Facilitate international cooperation and promote Federation activities within assigned regions
促進區域內國際合作並推動聯盟相關活動
Support recruitment of new members and expansion of Federation influence in respective regions
協助拓展會員及擴大聯盟於各區域之影響力
Assist in handling international communication documentation and translation where required
協助國際聯絡 文件處理及翻譯相關工作
Vice Secretaries General shall report to the Secretary General and be accountable for their assigned duties
副秘書長應向秘書長負責 並對其分掌業務負責
The number appointment term and responsibilities of Vice Secretaries General shall be determined by the Chairman based on organizational needs
副秘書長之人數 任期及職責 由理事長依實際需要核定
Vice Secretaries General may be appointed from experienced volunteers or qualified members demonstrating capability and commitment
副秘書長得自具備能力與服務經驗之志工或會員中遴選聘

沒有留言:
張貼留言