雙捋Double Lu
The concept of Shuang Lǚ (雙捋 - Double Roll-back) in Tai Chi Push Hands (Tuī Shǒu 推手), though it is often understood more as a mechanical application or a specific variation rather than one of the "Primary Eight Gates" (八法).
In the classics, Lǚ (捋) is the energy of leading an opponent's force into the void. Shuang Lǚ typically refers to using both hands simultaneously to control and redirect the opponent's arm or body.
1. Technical Definition: What is Shuang Lǚ?
In standard Sì Zhèng Tuī Shǒu (四正推手 - Four Square Push Hands), you usually perform a single-handed roll-back. Shuang Lǚ occurs when:
Two-point contact: One hand controls the opponent's wrist (Wàn 腕) and the other controls the elbow (Zhǒu 肘) or the upper arm.
The Vector: You use your entire body's rotation (Yāo Kuà 腰胯 - Waist and Hips) to "pluck" or "draw" the opponent past your centerline.
2. The Mechanics in Tai Chi Classics
The Tai Chi classics emphasize that Lǚ must be "light but not floating."
"引進落空" (Yǐn Jìn Luò Kōng) — To lead the opponent's force into the void.
When you execute Shuang Lǚ, the goal is to ensure the opponent cannot "escape" the circle. By using two hands, you create a "coupling" force that makes it much harder for the opponent to neutralize the pull by sinking their elbow.
3. Application Scenarios
| Scenario | Chinese Term | Mechanic |
| Neutralizing a Press | 化按為捋 (Huà Àn Wéi Lǚ) | If an opponent presses (Àn) with both hands, you can "split" or "double roll-back" their arms to the side to uproot them. |
| The "Big Roll-back" | 大捋 (Dà Lǚ) | In the Dà Lǚ routine, there are specific moments where both hands are used to lead the opponent in a deep diagonal step. |
| Controlling the Center | 雙手束縛 (Shuāng Shǒu Shù Fù) | Using both hands to "bind" the opponent's leading arm, making them feel like they are falling into a well. |
4. A Key Warning from the Classics
Practitioners are often warned against "Stiff Pulling" (硬拉 - Yìng Lā).
The Taijiquan Jing (太極拳經) says:
"不丟不頂" (Bù Diū Bù Dǐng) — Neither losing contact nor resisting.
If your Shuang Lǚ is too heavy or muscular, the opponent will sense the "tug" and counter-strike. A true Shuang Lǚ feels like "sticking to a silk thread"—it’s a suction force (Xī Lì 吸力) rather than a mechanical pull.there is "雙捋" (shuāng lǚ / double rollback) in Taijiquan push hands (推手 / tuī shǒu), though it is not one of the most standard or frequently emphasized standalone patterns like the basic 定步推手 (fixed-step push hands) with 掤捋擠按 (péng lǚ jǐ àn).
"雙捋" refers to using both hands simultaneously to perform 捋 (lǚ / rollback, plucking/leading energy backward and sideways to neutralize and lead the opponent's force into emptiness — 引進落空). It appears in various styles and training methods, often as a transitional, applied, or advanced technique rather than a core repeating cycle.
Where "雙捋" Appears in Push Hands Practice
- In Chen-style Taijiquan (陳氏太極拳): Double-handed 捋 is explicitly described in applications and transitions. For example:
- From postures like 青龍出水 (Green Dragon Emerges from Water) turning into 双推手 (double push hands), both hands perform forward or diagonal 捋.
- In explanations of 六封四閉 (Six Sealing Four Closing) or similar movements, 双捋 is used to rollback both arms/elbows/wrists together (e.g., when the opponent presses forward, you use both hands to 捋 their arm/structure).
- Teachers like 陳照丕 (Chen Zhaopi) and modern Chen lineages mention 双手捋 in push hands scenarios, such as grabbing the opponent's wrist and elbow with both hands to lead and unbalance.
- In Yang-style / Zheng Manqing (鄭子) lineages and other schools:
- Videos and teachings (e.g., from 張琦逢 or similar instructors) show "推手雙捋雙按" — double rollback followed by double press (雙捋雙按 / shuāng lǚ shuāng àn) as a specific drill or explanation in push hands training.
- It often appears in more advanced or free-form push hands, or as part of folding/transition patterns (折叠推手 / zhé dié tuī shǒu).
- In some "small lu" or moving-step variations, both hands may coordinate in a rollback motion.
- In 大捋 (dà lǚ / large rollback): This is the classic four-corner push hands (四隅推手) using 採挒肘靠 (cǎi liè zhǒu kào). While 大捋 itself is not purely "雙捋", it frequently includes moments where both hands rollback together (e.g., one hand on wrist, one on elbow) to lead the opponent in a large circular path. Some call coordinated double-handed leading "雙捋" in this context.
Key Classics / Principles Related to 捋 (Including 双捋)
From traditional Taiji texts like 《打手歌》 (Dǎ Shǒu Gē / Pushing Hands Song):
掤捋擠按須認真,上下相隨人難進。(Péng lǚ jǐ àn xū rèn zhēn, shàng xià xiāng suí rén nán jìn.)Ward-off, rollback, press, and push must be taken seriously; upper and lower body follow each other, making it hard for others to advance.
捋 is described as:
捋勁義何解,引導使之前。順其來勢力,輕靈不丟頂。(Lǚ jìn yì hé jiě, yǐn dǎo shǐ zhī qián. Shùn qí lái shì lì, qīng líng bù diū dǐng.)What is the meaning of rollback energy? Lead and guide to make them advance. Follow their incoming momentum lightly and nimbly, without losing or resisting.
When done with both hands (雙捋), it amplifies the leading/引進 (yǐn jìn) effect, making it easier to create a larger emptiness (落空 / luò kōng) and set up for 發放 (fā fàng / issuing and discharging).
Summary
- 有雙捋 — Yes, double rollback exists and is practiced, especially in Chen-style, some Yang-style drills, and as applications/transitions.
- It's more common in practical application, advanced push hands, or specific lineage teachings (e.g., 雙捋雙按 drills) than as a basic repeating form like single-sided 捋 in 四正推手.
- The goal remains the same: use softness to borrow force (借力 / jiè lì), lead into emptiness, and counter naturally without force-on-force.
太極拳推手中明確存在「雙捋」這一技法。雙捋是相對於「單捋」而言的,指的是用雙手協同完成的一種捋法。它是太極推手中非常重要的基本技術之一,尤其在四正推手中,是最常見的捋法形式。
🔍 雙捋的核心含義
雙手捋帶一臂:這是最典型的雙捋。當對方進攻時,我用雙手同時沾黏住對方的同一隻手臂(一手控腕,一手控肘),順勢向自己的身體側後方或下方引進,使其來力落空,重心不穩。
沒有留言:
張貼留言